frothiness是什么意思,frothiness中文翻譯,frothiness怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?frothiness
frothiness 發(fā)音
英:[[f'r?θ?n?s]] 美:[[f'r?θ?n?s]]
英: 美:
frothiness 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
n.起泡性,起泡沫性
frothiness 短語(yǔ)詞組
1、frothiness in urine ─── 尿泡沫
2、frothiness definition ─── 泡沫定義
3、frothiness define ─── 起泡性定義
frothiness 詞性/詞形變化,frothiness變形
形容詞比較級: frothier |形容詞最高級: frothiest |名詞: frothiness |副詞: frothily |
frothiness 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、frothless ─── 無(wú)泡沫的
2、drouthiness ─── 干旱
3、growthiness ─── 生長(cháng)速度
4、frothiest ─── 多泡沫的(frothy的最高級);微不足道的
5、frouziness ─── 嬉鬧
6、frostiness ─── n.酷寒;無(wú)情;冷淡
7、frowsiness ─── 凍僵
8、filthiness ─── n.污穢;骯臟,不潔
9、frowziness ─── n.不整潔;有臭味;悶熱
frothiness 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、Keywords Soy protein concentrate Ultrasonic wave The frothiness; ─── 大豆濃縮蛋白;超聲波;起泡性;
2、But signs of frothiness are also cropping up in odd places: garlic has become an unlikely target for Chinese speculators. ─── 不過(guò),泡沫的跡象卻出現在一個(gè)奇特的地方:看似絕無(wú)可能的大蒜成為中國投機商的目標。
3、But signs of frothiness are also cropping up in odd places: garlic has become an unlikely target for Chinese speculators. ─── 然而,各式各樣的泡沫依然充斥這各個(gè)令人意想不到的領(lǐng)域,大蒜買(mǎi)賣(mài)成為從事投機生意的中國商人一個(gè)把握不大的目標。
4、What is scary is that the current frothiness of emerging markets, centred on China, may be only a taste of what is to come. ─── 令人恐慌的是,以中國為中心的新興市場(chǎng)目前的泡沫可能只是未來(lái)危機的冰山一角。
5、The most effecting conditions of solubility,emulsibility and frothiness from concentration,temperature and reacting time were established. ─── 并對改性后的蛋白質(zhì)的應用進(jìn)行了展望。
6、It combats the ridiculous frothiness of reality TV and the consumerism that has sort of become our national religion. ─── 它打擊了荒唐無(wú)聊的真人秀節目的泡沫,也沖擊著(zhù)已經(jīng)有點(diǎn)兒成為我們全民信仰的消費主義思想。
7、They had suspected that part of the frothiness in the markets was the result of too much illicit lending. ─── 他們已經(jīng)懷疑市場(chǎng)泡沫的部分原因在于過(guò)多的非法借貸。
8、Keywords soy protein concentrate;microwave;frothiness; ─── 大豆濃縮蛋白;微波;起泡性;
9、Such frothiness may return if anxieties about Europe's Banks are resolved by official stress tests. ─── 如果對歐洲銀行的焦慮被官方的壓力測試解決,這樣的泡沫可能反彈。
10、What is scary is that the current frothiness of emerging markets, centred on China, may be only a taste of what is to come. ─── 令人害怕的是,當前新興市場(chǎng),尤其是中國的產(chǎn)生泡沫的趨向可能只是將來(lái)會(huì )發(fā)生的事情的先兆。
11、What is scary is that the current frothiness of emerging markets, centred on China, may be only a taste of what is to come. ─── 令人害怕的是,當前新興市場(chǎng),尤其是中國的產(chǎn)生泡沫的趨向可能只是將來(lái)會(huì )發(fā)生的事情的先兆。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。